您好,欢迎来到全球铝业网
会展频道
exhibition.alu1886.com
您现在所在位置:全球铝业网 > 行业会展 > 参展技巧 > 正文
关键词: 时间: 类别: 2014年月份查询: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

展会趣事让每个人深思

http://exhibition.alu1886.com来源:全球铝业网2013-06-07 15:35阅读次:16388
摘要:今天无事,在网上无意间看到这样一个展会小插曲,值得让我们深思,特分享过来大家讨论讨论: 首先声明,倪老板是个很好的人!

  今天无事,在网上无意间看到这样一个展会小插曲,值得让我们深思,特分享过来大家讨论讨论: 首先声明,倪老板是个很好的人! 只是英语水平实在有限,却又时不时地说上两句,让我这个翻译很是为难。 当有参观的人走过时,他便会很热情的打招呼,“哈罗”“蒿阿右”,老外微笑点头说,“not bad, how are you?”,随之而来的是一阵沉默,我一看倪老板那里全无反应,只好代为回答“we are fine,thx”。 最尴尬的是,他明显分不清“水”和“茶”在英文里的区别,一有客户来,便会招呼他们喝茶:“tea”"tea",他经常冲着人家问道,“sounds good”老外也不客气,于是他便要我给人家倒水。每次老外看着清澈的“water”里没有一丝茶的影子,便会感觉很疑惑。而这时倪老板还在热情的指着杯子,让人家喝“tea”。一次次的让别人喝茶,我就要一次次的给别人倒矿泉水。希望本来脑子就不大灵光的英国人民,千万别真的以为享誉世界的中国茶就是普通的矿泉水了。

责任编辑:Ginny

分享到:

全球铝业网版权与免责声明:
1.凡本网注明来源:全球铝业网的所有文字、图片和视音频稿件,版权均为全球铝业网独家所有,任何媒体、网站或个人在转载使用时必须注明来源全球铝业网。违反者本网有权依法追究责任。
2.本网转载并注明其他来源的稿件,是本着为读者传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的准确性、可靠性或完整性提供任何明示或暗示的保证。其他媒体、网站或个人从本网转载使用时,必须保留本网注明的稿件来源,禁止擅自篡改稿件来源,并自负版权等法律责任。违反者本网也将依法追究责任。
3.对于任何因直接或间接采用、转载本文提供的信息造成的损失,全球铝业网均不承担责任。
4. 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者一周内来电或来函联系。

展会发布

  • 想发布展会信息?
  • 请致信:crm@alu1886.com
  • 展会合作:021-32160865

推荐会展

2016中国国际交通用铝展览会

2016中国国际交通用铝
地址:中国·上海
时间:2016-06-14 至 06-16

2016第五届中国(广州)国际建筑钢结构、空间结构及金属材料设备展览会

2016第五届中国(广州
地址:中国·广州
时间:2016-05-13 至 05-15

Fenestration China 2016第十四届中国国际门窗幕墙博览会

Fenestration China 2
地址:中国·北京
时间:2016-11-09 至 11-12

第十六届西部国际铸造、锻造及热处理展览会

第十六届西部国际铸造
地址:中国·重庆
时间:2016-03-31 至 04-02

全球铝业网 | 关于我们 | 法律声明 | 招聘英才 | 帮助中心 | 付款方式 | 联系我们 | 铝 链 通 | 意见反馈 | 网站地图 | 热点关键词

地址:上海市普陀区桃浦路226号 联系电话:021-32160865、32160866 传真:021-32160868
Copyright © 2010-2014     邮箱:alu1886@126.com    沪ICP备1021712